DMSpa kalaşrăm, Ku utmurtla mar terĕ văl... Vena universitri Finn-Ukăr cĕlhesem tĕpceken kafetrin jertüşine, Johanna Laasko tekennine şyra par, yjt tese kalarĕ...
Johanna Laasko huravlarĕ:
Udmurtisch ganz sicher nicht. (Dürfte wieder der klassische Fehler sein:
Jemand hat "vod(skij)", das ostseefinnische Wotisch, mit "vot(skij)",
Wotjakisch alias Udmurtisch, verwechselt.)
"Tschudisch" (Čud', "Чудь") ist die russische Bezeichnung für viele
verschiedene ostseefinnische Völker gewesen (zu verschiedenen Zeiten,
wahrscheinlich je nachdem, mit welchem Volk die Russen damals die
aktuellsten Kontakte gehabt hatten). Auf Esten bezieht sich dieses Wort
beim Seenamen "Tschudskoe Osero" (Peipussee), aber bei "Nord-Tschuden" von
Ahlqvist handelt es sich um die Wepsen, also das östlichste
ostseefinnische Volk, das Ahlqvist eigentlich für die Wissenschaft
entdeckt hat. (Die Wepsen haben bis zum 20. Jh. keine einheitliche
Eigenbezeichnung gehabt: einige nennen sich "Lüden", andere sagen nur,
dass jemand "auf unsere Weise spricht". Die Russen haben sie auch
"Tschuchari" und "Kajwani" genannt. Es hat nach Ahlqvist noch etwas
gedauert, bis sich die Bezeichnung "Wepse" etabliert hat.)
6. Август Э. Альквист (1826 — 1889), финн тĕпчевçи
Тури тата анатри чăвашсем хушшинче фольклор материалĕ пухнă. Хăйĕн статйисенче морфологи ыйтăвĕсене тишкернĕ. Вырăсла-чăвашла тата чăвашла-шведла словарьсем хатĕрленĕ (алçырăвĕсем Хельсинки архивĕнче упранаççĕ).
Тĕрĕс, А. Альквист тури тата анатри чă*.... хушшинче .... пухнă... Вырăсла-чăвашла тата чăвашла-шведла словарьсем хатĕрленĕ. Алçырăвĕсем Хельсинки архивĕнче упранаççĕ...
Тĕрĕс. Алçырăвĕ Хелсинкире упрăнать. Вăл "Тури-чă*т" (Nordtschudica) словарьне çырнă. Тĕрĕс, словарь çакă: Швед сăмахе е Нимĕç сăмахĕ (хутăшла, алфавит май йĕркелемен) тире кайран Чă*т куçарăвĕ. Скобкисенче (кирлĕ пулсан) - вырăс эквиваленчĕ....
Йоханна Лааско (Вена университетĕнчен) каланă тăрăх, чăт чĕлхи - вăл халь Вепс чĕлхи...
Johanna Laasko huravlarĕ:
Udmurtisch ganz sicher nicht. (Dürfte wieder der klassische Fehler sein:
Jemand hat "vod(skij)", das ostseefinnische Wotisch, mit "vot(skij)",
Wotjakisch alias Udmurtisch, verwechselt.)
"Tschudisch" (Čud', "Чудь") ist die russische Bezeichnung für viele
verschiedene ostseefinnische Völker gewesen (zu verschiedenen Zeiten,
wahrscheinlich je nachdem, mit welchem Volk die Russen damals die
aktuellsten Kontakte gehabt hatten). Auf Esten bezieht sich dieses Wort
beim Seenamen "Tschudskoe Osero" (Peipussee), aber bei "Nord-Tschuden" von
Ahlqvist handelt es sich um die Wepsen, also das östlichste
ostseefinnische Volk, das Ahlqvist eigentlich für die Wissenschaft
entdeckt hat. (Die Wepsen haben bis zum 20. Jh. keine einheitliche
Eigenbezeichnung gehabt: einige nennen sich "Lüden", andere sagen nur,
dass jemand "auf unsere Weise spricht". Die Russen haben sie auch
"Tschuchari" und "Kajwani" genannt. Es hat nach Ahlqvist noch etwas
gedauert, bis sich die Bezeichnung "Wepse" etabliert hat.)
Besten Gruß
JL
Ku VEPS cĕlhi sămahsare apla pulat'....