Eniri | Registriĝo | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 -0.7 °C
 

Reklamo

Аçтахар Плотников: Открытое письмо Владимиру Путину

Аçтахар Плотников14.11.2017 12:5321841 Пурĕ пăхнă

 

Открытое письмо

 

Президенту Российской Федерации

В.В. Путину

 

Уважаемый Владимир Владимирович!

Мы, представители науки, культуры, образования и общественных институтов Чувашской Республики обращаемся к Вам с огромной просьбой о Вашем личном вмешательстве в сложившуюся ситуацию в Чувашской Республике в связи с обнаружением Прокуратурой Чувашской Республики «массовых нарушений» действующего законодательства в связи с поручениями Президента Российской Федерации, сформулированными по итогам заседания Совета по межнациональным отношениям, состоявшегося 20 июля 2017 года в городе Йошкар-Ола.

В настоящее время Прокуратурой Чувашской Республики обнаружено более 500 нарушений, принесено более 120 протестов, внесено более 250 представлений, по результатом рассмотрения которых к дисциплинарной ответственности привлечено почти 100 должностных лиц. Поистине, колоссальный труд прокуроров Чувашии, выполнивших, полагаем, показатели своей работы на многие годы вперед!

С кем и с чем борются блюстители правопорядка?! На борьбу с какими правонарушителями направлены их усилия? Оказывается, они выполняют Ваше личное поручение о соблюдении прав граждан на свободный выбор родного языка. На основании какого конституционного, законодательного или иного правового положения неожиданно возникла речь о праве на добровольное изучение родных языков?

В соответствии с российским законодательством родители действительно имеют право на выбор языка, но не изучаемого, а языка обучения своих детей.

В соответствии с Федеральным Законом «О языках народов Российской Федерации» субъекты Российской Федерации вправе принимать законы и иные нормативные правовые акты о защите прав граждан на свободный выбор языка общения, воспитания, обучения и творчества. В указанном же законе также говорится о том, что «граждане Российской Федерации имеют право свободного выбора языка воспитания и обучения».

Аналогичные же позиции закрепляет Федеральный закон «Об образовании», где указано, что в России «гарантируется получение образования на государственном языке Российской Федерации, а также выбор языка обучения и воспитания».

В соответствии с Федеральными государственными образовательными стандартами предмет «родной язык» входит в перечень обязательных для изучения предметов и никак не может изучаться по выбору или на добровольной основе. Более того, отказ от его изучения приведет к невыполнению учебного плана и невозможности пройти итоговую аттестацию!

Однако в настоящее время нормативно не регламентирована процедура выбора родного языка, т.е. когда, в каком порядке и на каком этапе родители (законные представители) реализуют свои права на выбор предмета «Родной язык».

Нормативов нет, но при этом прокуроры Чувашской Республики, ссылаясь на Ваше личное поручение, в течение двух недель заставили школы республики собрать заявления от 120 тысяч родителей, искусственно создав ситуацию нервозности, а в двуязычных семьях еще и ситуацию вынужденного отказа от одного родного языка. К сожалению, чаще всего семьи отказываются от родного чувашского языка в пользу русского, объясняя выбор необходимостью сдавать ЕГЭ, ОГЭ, ВПР по русскому языку.

Мы считаем, что сложившаяся ситуация приводит к массовому отказу этнических чувашей от родного чувашского языка. Мы убеждены, что введение права на добровольный выбор изучения родного языка приведет языки и культуры нерусских народов России к катастрофе.

В Чувашской Республике проживает более 67 процентов чуваш – титульной нации, в семьях широко распространено двуязычие (свободное владение русским и чувашским языками). При этом большая часть родителей (более 80 процентов) выбирали язык образования - русский, а предмет «Чувашский язык» изучали обязательно как государственный язык Чувашский Республики. Данная ситуация позволяла поддерживать высокий статус чувашского языка в республике и давала возможность семьям, использующим русский язык в повседневном общении, сохранить и поддерживать национальное и этническое самосознание.

Уважаемый Владимир Владимирович!

Решение стратегической задачи по формированию российской нации, на наш взгляд, должно предполагать не ускорение языковой ассимиляции народов России, а всемерное содействие сохранению и развитию языкового разнообразия в Российской Федерации!

Формирование этнического самосознания невозможно без знания и изучения языка своего народа, а знание языка, в свою очередь, становится основой для формирования общегражданской идентичности.

Ныне действующее законодательство о языках, образовании, введенные федеральные государственные образовательные стандарты, примерные основные образовательные программы, продолжающие действовать федеральные базисные учебные планы и примерные учебные планы находятся, на наш взгляд, в противоречии. Просим дать поручение Министерству образования и науки Российской Федерации подготовить необходимые нормативные правовые акты для создания условий обязательного изучения государственных языков в национальных республиках.

Уважаемый Владимир Владимирович! Искренне надеемся, что наши переживания и чаяния найдут отклик, и мы получим ответы на наши вопросы.

 

Представители науки, культуры, образования и общественных институтов Чувашской Республики:

народный художник Чувашии Праски Витти;

доктор филологических наук, Николай Егоров;

народный поэт Чувашии Юрий Семендер;

доктор филологических наук, профессор Геннадий Корнилов;

народный поэт Чувашии Валери Тургай;

заслуженный работник культуры РФ и ЧР Алексей Леонтьев;

главный редактор сетевого издания «Чӑваш халӑх сайчӗ» Николай Плотников;

языковед, кандидат филологических наук, доцент Геннадий Дегтярёв;

заслуженный работник культуры ЧР Владимир Милютин;

кандидат педагогических наук Артемьева Тамара Васильевна;

председатель Чувашской Республиканской общественной организации «Хавал» Александр Блинов;

кандидат педагогических наук Брусова Галина Федоровна;

кандидат педагогических наук, заслуженный работник образования Чувашской Республики Виноградов Юрий Михайлович;

кандидат педагогических наук Игнатьева Валентина Ивановна;

заслуженный учитель ЧР Никифоров Геронтий Лукьянович;

заслуженный учитель ЧР Абрамова Галина Васильевна;

заслуженный учитель ЧР Майков Евгений Александрович

и другие.

 
Redakcia noto: La publikigo de artikoloj ne signifas, ke la redakcia estraro dividas la opinion de ĝiaj aŭtoroj.

Komentoj:

Agabazar // 2196.77.1888
2017.11.16 12:42
Agabazar
Станислав Убасси // 1940.38.5810
2017-11-16 00:26
ПРОДОЛЖУ.
6. Между прочим, в Чувашии с 68 процентным населением коренного народа ЕГЭ, сдали намного лучше, чем в исконно русских областях.
А татары (которые, не к месту будь сазано, из жадности безуспешно пытаются отнять у чувашей булгаро-чувашский язык) в плане изучения русского языка , так вовсе в абсолютных лидерах по России! ИМЕННО ПО ИЗУЧЕНИЮ РУССКОГО ЯЗЫКА (объективные результаты ЕГЭ)!!! И это далеко не лукавые "кавказские цифры".
======================================

Шовинистсене тутарсемпе чăвашсем ЕГЭ лайăх тытни, вăл шутра вырăс чĕлхипе те, ним тума та кирлĕ мар. Вĕсене кунашкал фактсем тарăхтараççĕ çеç.
2017.11.16 12:51
Владимир Изачак
.
«Виръялский диалект. Никуда он не пропал. Если вирьялцы будут разговаривать на своем диалекте, то никуда он не пропадет. Я сам вирьял. И никто меня не сможет заставить говорить на литературном языке. Как о-кал так и буду о-кать».

К сожалению, чаще всего семьи отказываются от родного чувашского языка в пользу русского. Мы считаем, что сложившаяся ситуация приводит к массовому отказу этнических чувашей от родного чувашского языка. Мы убеждены, что введение права на добровольный выбор изучения родного языка приведет языки и культуры нерусских народов России к катастрофе.

Это уже из письма. Тут, как видите, нет уверенности в сохранности чувашского языка, и требует запретить этническим чувашам, считать «родным» любой другой язык, вне зависимости, где он проживал и, знает ли вообще чувашский язык...
Представим: в Мордовии три государственных языка – Русский, Мокша, Эрзя.... Все три должны изучать или, скажем обязательно в отдельных районах Эрзя, а в отдельных... Или, скажем в Дагестане. Нет, я даже не сунусь дуда – там, что ни ущелье, что ни аул – отдельная народность, отдельный язык, хранимый тысячелетиями... Пусть автор «письма» разбирается.

2017.11.16 13:13
Владимир Изачак
«Чем, к примеру, чувашский государственный отличается от русского государственного? Если судить по вашим репликам, вы, видимо, не против, чтобы чувашский исключили из перечня государственных языков. Мол мы, чуваши, не ровня русским, чтобы иметь свой государственный язык.
Если бы не было притеснения для чувашского языка, сейчас у нас и физика и математика были бы на нашем языке. И наука была бы. Не только лингвистика, но и другие отрасли»

Задай мне такой вопрос мальчишка-несмышленыш, я бы ответил так: «Русский – государственный язык по всей России. Чувашский – региональный государственный язык, действует в этом ранге на малой территории. Гражданин обязан владеть одним из государственных языков, чтобы мог объясняться с окружающими. Региональные языки он модет изучать добровольно.
Плотников не мальчишка, и очень даже смышленый. Поэтому такой ответ его не устроит. Не вникнув в суть сказанного, он начнет выискивать скрытый смысл в сказанных словах и выискивать подвох, чтобы навредить чувашскому языку
Agabazar // 2196.77.1888
2017.11.16 13:20
Agabazar
Врёшь, дорогой! Никакой ты не "вирьял", не "анатри", не "Çарăмсанти", не "анат-енчи", а просто хаятель всего родного и родимого, обыкновенный провокатор! И насчёт Мордвы и Дагестана не тебе решать! Иди, переселяйся туда и решай, так сказать, если тебе так приспичило! Но ты там даже проездом не бывал, понятия не имеешь, что такое эрзя или, например, ногайцы. Так что во фрондёрство впадать не надо! А то тут сразу завоняло....
Agabazar // 2196.77.1888
2017.11.16 13:34
Agabazar
Ну, тавай, Хоспочын, çырса кăтарт кунта килсе каплантарнин çуррине те пулин "тап-таса вирьялла"! Пултараймастăн-и? Э? Çапла çав! Пултараймастăн пулсан "ыйту" патне пырса та ан перĕн! Чăваш ятне ярса шăршлантарса тăма та кирлĕ мар кунта!
Курăр-ха, ăна ирçесен-мăкшăсен лару-тăрăвĕ кăсăклантарать имĕш"
Мĕн пĕлен эс ирçесем пирки? Нимĕн те! Сăмахран, халĕ ирсесен тăван чĕлхене вĕрентесси ак çак шая юлнă: иккĕмĕш класран пуçласа тăвттăмĕш класс таранччен эрнере ик сехет. Ытти пĕтĕмпех вырăсла. Вăт çавнашкал йĕрке. Анчах унашкал йĕрке те пур çĕрте мар. Хăшпĕр ирçе ялесенче унашкалли пирки ĕмĕтленме те пултараймаççĕ. Сан пеккисене ку паллах пачах та пăшăрхантармасть.
2017.11.16 14:39
Владимир Изачак
Агабазару прощается все. Даже то, что приведенную мною фразу Астахара "вирьяльский диалект, никуда он не пропал и т.д. - он приписал мне. Ну что с него взять? А остальную бессвязную болтовню и комментировать не буду.
Agabazar // 2196.77.1888
2017.11.16 14:59
Agabazar
Наци нигилисчĕсем "каçарни" е "каçарманни" пире ним тума та кирлĕ мар. Сирĕн "комментарисем" те пире пачах та кирлĕ мар. Чăвашран мăшкăллакансене вара эпир хамăр каçармастпăр.
А "припписсач тăваканни" вара Акапасар мар, эсир хăвăр. Мĕншĕн тесен камран, хăçан, ăçтан илсе кăтартнине палăртман. Кавычкăпа хупни те ниме те пĕлтермест. Ма тесен харпăр çын хайĕн сăмахĕсене те кавычкăна хупма пултарать. Вăл сăмахсене хăвăр вăрланă пулсан, хăвăрах явап тытăр.
2017.11.16 17:15
Аçтахар Плотников
«Гражданин обязан владеть одним из государственных языков, чтобы мог объясняться с окружающими» — ку япалана эс ăçтан тупнă-ха? Хăш саккунран? Калаçма сана, тăванăм, нимĕнле патшалăх чĕлхине пĕлни те кирлĕ мар. Пирĕн пата хăнасем килсен, калăпăр, Яппунирен килнĕ туристсене, мĕн, вăйпа чăвашла е вырăсла вĕрентмелле-им? Юрĕ, вĕсем гражданинсем мар тейĕпĕр. Ак Депардьене илер. Мĕн, Раççей гражданĕ пулса тăнă хыççăн ун вăйпах вырăсла вĕренмелле-им? Çук унашкал саккун.
Патшалăх чĕлхи текен япалан унăн пач урăхла функцисем. Малтан хотя бы Википедине уçса вула.

Мăкшă Республикипе Дагестана та эс ахалех кунта çыпăçтаратăн.
2017.11.16 17:20
Аçтахар Плотников
Владимир юлташ, сире ĕненес пулсан Путин каланинче ним хăрушлăх та çук. Юрĕ, тăван мар чĕлхесене вăйпа вĕренмелле мар тейĕпĕр. Анчах ак сире чăн-чăн лару-тăру. Пĕр Шупашкар шкулĕнчи пĕр класра малтан 23-ĕн чăвашла вĕренме хирĕç мар тесе çырнă, кайран çав класрах вĕсен йышĕ 13-е чакнă. Юлашкинчен 3-ĕн кăна тăрса юлнă. Хайхи леш 20-ĕшĕ питĕ хăвăрт хăйĕн юнне юхтарса кăларнă та ĕнтĕ, чăвашсен юнĕ вырăнне вырăссеннипе улăштарнă пулса тухать, çапла-и?
Путин каланин те прокуратурăна вăслатнин те тĕп тĕллевĕ — пире, чăвашсене, ВЫРĂСЛАТАССИНЧЕ. Сире вырăслатнă та ĕнтĕ — чăвашла çыраймастăр, маннă хăвăр тымарăрсене. Çавăнпа эсир хăвăр пеккисене хÿтĕлеттĕр те.
Agabazar // 1413.16.3999
2017.11.16 17:50
Agabazar
<<Пĕр Шупашкар шкулĕнчи пĕр класра малтан 23-ĕн чăвашла вĕренме хирĕç мар тесе çырнă, кайран çав класрах вĕсен йышĕ 13-е чакнă. Юлашкинчен 3-ĕн кăна тăрса юлнă. Хайхи леш 20-ĕшĕ питĕ хăвăрт хăйĕн юнне юхтарса кăларнă та ĕнтĕ, чăвашсен юнĕ вырăнне вырăссеннипе улăштарнă пулса тухать, çапла-и? >>
================================

Шупашкарти шкулта çеç мар, ялти шкулсенче те çавнашкалах пулать вăл. Малтан пĕри: " мана чăваш чĕлхи кирлĕ мар" — тесе сăмсине каçăртать, унтан тепри, унтан татах тепри, ----тепри, тепри, тепри, ...... Никамăн та "ухмаха тăрса юлас" килмест. Кунашкал меслете республика тулашĕнчи чăваш ялĕсенче тахçанах алла илнĕ... Кунашкал "ирĕклĕх" чăваш чĕлхине питĕ хавăрт тата шанчăклăн 100 проценчĕпех тĕп тавать. Çакна пурте ăнланаççĕ. Чи айваннисем те ăнланаççĕ!

Paĝoj: 1, [2], 3, 4

Aldoni novan komenton

Via nomo:
Via komento:
B T U T Titolo1 Titolo2 Titolo3 # X2 X2 Bildo http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Сирĕн чăвашла çырма май паракан сарăм (раскладка) çук пулсан ăна КУНТАН илме пултаратăр.
 

Permesitaj HTML tegoj:

... ... ... ... ...

...

...

...

...
... ...
    1. (Ĉiuj tegoj devas esti skribitaj laŭregule. Se tego bezonas fermon - ĝi devas esti fermita)

Orphus

Ытти чĕлхесем

Reklamafiŝoj

Kalkuloj