Eniri | Registriĝo | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 -5.7 °C
 

Reklamo

Виталий Станьял: В наивной простоте нас возвышает истина...

Виталий Станьял08.12.2024 14:101854 Пурĕ пăхнă

Чувашский государственный научно-исследовательский институт гуманитарных наук (ЧГИГН) с начала ХХI века продолжает издавать материалы фольклора «Чувашское народное творчество». В конце прошлого века были разработаны и широко обсуждены проспекты двух серий: издания на чувашском в 50 томов и в переводе на русский язык, сжатые, но дополненные в сравнении с мировыми шедеврами — не менее 40 томов.

Помню, что чувашские первый и второй тома «Мифы, легенды, предания» (2004) и «Чувашские благопожелания и молитвословия» (2005) пробивались к свету через долгие препятствия и мытарства. Поддержка фольклористов директором института, доктором искусствоведения Алексеем Трофимовым оказалась решающей — через много лет, через запреты, аресты, остракизм книги появились и в течение года полностью распродались.

Наука давно ушла в мир глубокого познания колыбели человечества и демонологии. Мифы и сказки древних стран Греции, Рима, Египта, Индии, Ирана досконально объяснены в аспекте социально-политического мировоззрения, а не только в историческом и культурно-эстетическом плане. Что по сравнению с ними чувашские халаи, хачмаки, халапы? Что нам в богах, добрых и злых силах древних наших предков? Чувашские «ученые», подкупленные деньгами американским миллиардером Джорджем Соросом в Чебоксарах, слышать не хотели о национальном фольклоре, богах и преданиях. Гадили, как могли. С высоты наших времен их поступки кажутся не только антинаучными, противозаконными — они являются просто глупыми. Но не мы судьи в этом мире. Надеюсь, что Время скажет свое праведное слово.

Вышли из печати первые 13 томов фольклора на чувашском языке. Это совершенно новые, наиболее полные собрания. Но в архивах еще много не охваченных текстов. У чувашского народа удивительно богато устно-поэтическое наследие. Смею утверждать, побывав в разных архивах, что наш фольклор несравнимо обильнее устной словесности соседних народов. В хранилище научного института лежали ящики с нераскрытыми материалами знатных фольклористов и музееведов, пылились на стеллажах национального музея, остались невостребованными в личных библиотеках известных краеведов. При директоре ЧГИГН Станиславе Малютине готовились организовать специальную рабочую группу фольклористов и начать переводить народное поэтическое творчество в электронную версию (тогда как раз появились первые компьютеры) с выделением текстов по жанрам произведения, месту записи, авторству носителя, записавшему фольклористу и другим группам пользователей. Тут нагрянул повальный дефолт. Отрубили нам зарплату и даже телефоны в кабинетах!

Третий сборник «Народный эпос» (2004) выпустили, сняв с производства второй. Он неполный. Меркантильная личная возня сказалась на научной работе, и многие достойные эпические сказания остались вне книги. Но исследователь-составитель дал основательное объяснение сказов и баитов про Улыпа и эпических поэм. Фольклорист Геннадий Юмарт трудился над ними основательно.

Творчески усиленно трудилась над пословицами и поговорками воспитанница педагогического университета имени И.Я. Яковлева, ставшая вскоре кандидатом философских наук Ольга Терентьева. Поговорки и пословицы до этого толково изучались и книги издавались не единожды. На этот раз в томе «Ваттисен сӑмахӗсем» (2007) тексты расположили по новому — по темам, ключевым явлениям и словам. Оказалось, в это время в Башкортостане салаватский краевед Александр Михайлов-Аляккав своими силами издал книгу своих собраний поговорок и пословиц. В этот год была подготовлена книга некрутских и других песен Татьяной Кирилловой-Семеновой, вышли «Исторические предания» (Истори халапӗсем).

К сожалению, до сих пор институт не печатает давно подготовленные книги по чувашским такмакам, чувашской свадьбе, молодежные лирические песни: ӳкӗтсем, ухӗтсемпе калмаксем.

Мне видится сейчас, что чувашское академическое издание серии фольклора необоснованно приостановлено, славно поработавшие профессиональные сотрудники изгнаны из института.

При моем заведовании отделом литературоведения и фольклористики не раз поднимался вопрос выпуска чувашского фольклора на русском языке. Для примера я специально купил многотомные книги башкирской и татарской литературы и фольклора. Приступить к делу не смогли. Сотрудников не хватало. Вячеслава Ендерова вернули намного позднее. Вскоре молодой прозаик Надежда Ильина была принята фольклористом. Все девушки одновременно занимались двумя-тремя смежными темами, и не было охотника взяться за переводы. Тогда же работники типа «кандидата ненаук» цитатника Юрваса Яковлева упорно отказывались от моих дополнительных поручений и всячески нападали на юных сотрудниц отдела, ставших на их глазах кандидатами наук.

С большим вдохновением и любовью взялись за работу новые сотрудники. В срок подготовили книги «Детский фольклор» (2009) Вячеслав Ендеров и «Приметы и поверья. Сновиденья» (2009) Елена Федотова, выпускники Чувашского университета имени И.Н.Ульянова. В научный оборот они внесли даже ранее запрещенные к публикации тексты.

«Богатырские сказки» в составлении, переводе и предисловии кандидата филологических наук Н.Г.Ильиной изданы в двух книгах в 2019 году. Сборники по сказкам и быличкам не успели при мне выйти в чувашской серии. Они тоже сразу напечатаны в чувашско-русском изложении.

Огромного значения это доброе, долгожданное издание серии. В это важное дело смело включился талантливый журналист, кандидат исторических наук Алексей Леонтьев. Они могли бы без запинки продолжать публиковать жанры сказок, быличек, страшилок отдельными томами на чувашском вначале, а потом — на русском.

Мне кажется, что институт не очень внимательно относился к наследию фольклора. Прежде всего, в глаза бросается вольная игра с жанрами народного устного мастерства. В мировой практике четко разграничен ранжир жанров и их значение в мировоззрении и воспитании человека. Былчки среди них не главные. О быличках и бывальщинах писали видные фольклористы Соколовские, Пропп, Померанцева. Я высоко ставлю труд марийской фольклористки Лидии Тойдыбековой «Марийская мифология» с очерком «Народные верования в быличках».

Былички (усал-тӗсел халапӗсем) в чувашской мифологии не разработаны. Несколько штрихов имеется в первом томе «Мифы, легенды, предания». Былички сейчас не столь злободневны и не столь важны для молодежи. Остались, мне кажется, лишь страшилки для усмирения расшалившихся малышей.

В быличках нет описаний действий Ыра (добрых сил). У нас в фольклоре полно патриотических, героических сказаний о богатырях. Надо бы вначале их быстрее обработать, тиражировать и распространять по школам и библиотекам.

Жанры литературы, фольклора, искусства меня интересовали давно и досконально, поэтому сказать пару критических слов не будет лишним. Во втором томе «Быличек» даются отдельными главами шайтаны, змеи, злые духи, духи болезней, злые силы судьбы, клада, пути. Не в этом делении мои возражения. Хотя былички — это усал-тӗсел чӗмерисем. Другой вид такого фольклора — ырӑ-усал халапӗсем — бывальщины, своеобразные «воспоминания» и страшилки.

Чувашская демонология классифицируется на противоположные, дуалистические группы добра и зла. Это надо четко выражать всегда. Добрые Тура (боги) и духи-покровители делятся на 9 разрядов (см. Ашмарин, Шевле). Их много: ирихи, хертсурты, вутама. Злых вредителей даже больше: шайтан, явыл, аккамат, хеври, шаккён и множество низших духов. Они имеют свои содержательные особенности и весьма тонко выражают время, влияют на слушателей по ситуациям. Не случайно их делят на подгруппы подземных (леш тӗнче) — на злых богов (эсрели, сехметы, пир; текмель, мимер), на ряд «ахӑр усал»: арсюри, албасты, вубор, верисюлень, путыш, вупкон; «усал-тӗсел чӗмерисем»: шатык, ынжырт, сымаяк, кырмасан, кычырлан, чыгырми, типери... Короче — нужно было бы для русского читателя подробнее раскрывать особенности системы духов и национального воспитывающего значения демонов, баек, наговоров, заговоров, уговоров, страшилок и прочих жанров и поджанров.

Мне довелось познакомиться со сборниками — с материалами конференции «Мифология чувашей» (2016, составитель А.П.Леонтьев) и этнографическим справочником «Чувашской мифология» (2018). Хотелось бы поблагодарить знатоков за внимание к богатейшему мировоззренческому наследию народа и посетовать на слабость познания нашими учеными этой сферы бытовой философии чувашей. Это и понятно, ведь до ХХI века институт продолжал избегать специалистов древней истории и духовной культуры предков.

Начало положено. Надеюсь, что чувашское богатое фольклорное наследие не пропадет втуне и вскоре вернется к народу в научных обработках и комментариях. Если честно признаться, чувашская мифология достойна своего Акропольского музея.

Богатейшая древняя мифология хранит затемненную историю народа. «Улып и богатыри, когда поднимаются на защиту жизни и добра, на красном ковре богов погибают». Звучит, как будто сложили сегодня. Реально героическая судьба народа достоверна в мифологическом пространстве своей правотой борьбы за самостоятельность, праведный труд и светлую жизнь. В поэзии древних кажущийся наивным и сказочным мифический обман возвышает нас нетленно вечной истиной размышлений о человеке и его призвании в мире.

 
Redakcia noto: La publikigo de artikoloj ne signifas, ke la redakcia estraro dividas la opinion de ĝiaj aŭtoroj.

Komentoj:

Сергей Пятаков // 3219.35.5421
2024.12.09 13:06
Главный недостаток книг данной серии - научное издание, предназначенное этнографам, этнологам, культурологам, филологам и прочим -огам. До четверти объёма составляют комментарии с объяснениями... Считаю, что книга должна быть интересна простому люду: врачу и трактористу, инженеру и продавцу, пенсионеру и школьнику.
Agabazar // 3868.36.3026
2024.12.09 19:16
Agabazar
Лешкукша,

эс вара Станьялтан та ирттерес терĕн-им?

Çук, иртейместĕн! Ейпух иртейместĕн!

Станьял вăл — Станьял!

Сергей Пятаков текенни вара — вапше анрасах кайнă. Фольклор материалĕсенче чи кирли — комментари. Научнăй аппарат теççĕ çавна.

Комментари çук пулсан унашкал материалсенчен ним усси те çук. "Фольклор» тесе çырса ларăн-çке эс томĕ-томĕпе!!! Суйса!!!

Кирлĕ мар унашкал томсем! Ни тракториста кирлĕ мар, ни уччоннăйа кирлĕ мар.

Хăвăн высшăй образовани пекки пур пулсан та çавна ăнланаймастăн.

Шăпах комментарисем чарса тăраççĕ те ĕнтĕ суя фольклор кăларассинчен

Ну, комментарисĕр кăларма пултаран такмак пуххисем, тĕрлĕрен кулăшсем тата ытти те. Хăвăн кĕсйÿнти укçапа. Туалет валли янтăланă чи йÿнĕ хут çинче.

Анчах та вăл япаласемпе наука храмне пырса ан кĕр!!!!
Хуларан // 3700.78.2574
2024.12.09 21:00
Есть большая разница между научными,популярными и научно-ппулярными,
также школьными изданиями, товарищ Петяков!.
.
Agabazar // 2071.91.0544
2024.12.21 15:18
Agabazar
ЧГИГН кăларнă «Татары и чуваши ветви одного древа» текен кĕнеке пирки пĕлетĕр пулĕ. Хулăм кĕнеке. пĕтĕмпех тÿрех вуласа тухаймăн.

В. П. Ивановăн, ăслăлăх докторĕн, статйине шĕкĕлчесе пăхма хăтлантăм нумаях пулмасть.

Уйрăмах статьян вĕçĕ кăсăклă.

Ыйтăва тĕрĕсех хускатнă пек, анчах пурпĕрех темĕн çитмест. Е — ытлашши. Тутар прахвиссăрĕсемпе урăхларах калаçас пулать.

Хусан ханлăхĕ чăвашсене амантса хăварнă та, çавăнпа хайхисем паянхи пурнăçра конкуренцие чăтаймаççĕ имĕш. Ку япалапа пĕрре те килĕшме май çук. Чăнлăх ниепле те ун пек пулма пултараймасть.
2024.12.21 16:52
Таисия Ташней
Ах анчах...Шӑл витест ҫав...
Agabazar // 3321.0.1235
2024.12.22 13:26
Agabazar
Шăл виттĕр, конкуренцие чăтаяс тесен мĕн тумалла?

Нивушлĕ вара тахçан авалхи Хусан ханлăхне ÿпкелесе ларăпăр?

Хусан ханлăхĕ 115 çул çеç пурăннă, историре кунашкал талккăш тумлам пек çеç. В Д. Димитриев каланă тăрăх, унта пурнакансенчен çурри ытла чăвашсем пулнă. Чи пысăк этнос ушкăнĕ. Пурăна-киле ханлăх тĕппипех чăвашланса кайма пултарнă. Латтынь чĕлхипе калаçнă Византи грекланса кайнă пек.

Йĕри-тавралла çаврăнса пăхас пулать. Каламасăрах паллă, хальхи Чăваш республики вăл мĕнпур чăвашсемшĕн хÿтлĕх. Пур енĕпе те.

Тутарстан та мĕнпур тутарсемшĕн хÿтлĕх. Анчах та Тутарстан Чăваш республикинчен пысăкрах, пуянрах, сумлăрах. Çапла пулни мĕнпур тутарсене, чăвашсемпе танлаштарсан, пысăкрах фора, хăт, пайта парать. Тивĕç-ирĕксем пĕрех пулсан та.

В. П. Иванов хоспочын пур, тахçанхи-ĕлĕкхи Хусан ханлăхне асăнса ларать.

Чăвашсем Хусан ханлăхĕнче калама çук пысăк терт курса пурăннине кăтартакан нимĕнле историлле çăлкуç та çук. Сăмах май каласан, çавна В. Д. Димитриев та питĕ аван пĕлнĕ, çавăнпа çавнашкал «терт» пирки "не мог не быть" тесе хăварнипех çырлахнă.
Ялтан // 2418.69.2757
2024.12.23 20:08
Пӗлсе пӗтерӗн ҫӳп шӑтӑкӗнче ларнипех ҫав!
Agabazar // 7958.1.7198
2024.12.24 21:55
Agabazar
Эс вара çÿп шăтăкĕнче кăна ан лар. Унталла-кунталла тухкаласа çÿре.
Ялтан // 4257.80.0958
2024.12.25 13:56
юрать. калам-ха институтри главный доктор историусене
Ялтан // 1304.21.3781
2024.12.28 16:57
Литература музейĕнче Урташ çуралнăранпа 100 çул çитнине паллă турĕç. Чаплă концерт пулчĕ. "Мĕншĕн Урташ юррисене радиопа памаççĕ?" Çапла калакансем те пулчĕç. Туркай "генийĕ" тĕксĕмленесрен хăраççĕ иккен...

Paĝoj: 1, 2

Aldoni novan komenton

Via nomo:
Via komento:
B T U T Titolo1 Titolo2 Titolo3 # X2 X2 Bildo http://
WWW:
ĂăĔĕÇçŸÿ
Всего введено: 0 симв. Лимит: 1200 симв.
Сирĕн чăвашла çырма май паракан сарăм (раскладка) çук пулсан ăна КУНТАН илме пултаратăр.
 

Permesitaj HTML tegoj:

... ... ... ... ...

...

...

...

...
... ...
    1. (Ĉiuj tegoj devas esti skribitaj laŭregule. Se tego bezonas fermon - ĝi devas esti fermita)

Orphus

Ытти чĕлхесем

Reklamafiŝoj

Kalkuloj