MySQL_Error: возникла ошибка

Сообщите нам об ошибке!Content-Type:text/html;charset='utf8' La lastaj notoj en Taglibroj de uzantoj
 Eniri | Registriĝo | Сайта кӗрсен унпа туллин усӑ курма пулӗ
 +2.3 °C
 

Reklamo

La lastaj notoj en Taglibroj de uzantoj

Незаменимых авторитетов не бывает?

  21.02.2022 10:29 | 5120 Пурĕ пăхнă

В Чебоксарах действовал Центральный совет чувашских старейшин

Вместо предисловия

Чувашские интеллектуалы умудрялись работать и во время застоя. Местом свободомыслия являлся Историко-филологический факультет ЧувГУ. Позже он разделился на факультеты историков, чувашских и русских филологов. (В 2013 году филологов «оптимизировали» в один факультет с журналистами.) Там работали известные чувашские учёные и авторитетные общественные деятели.

Далее...

 

Решения собрания Центрального Совета чувашских старейшин от 19.02.2022 г.

  20.02.2022 21:07 | 6173 Пурĕ пăхнă

Решения собрания Центрального Совета чувашских старейшин от 19.02.2022 г.

Место проведения собрания: «Музей СССР» в г. Чебоксары

 

1. Отменить п.3 ст. 38 Федерального закона об обладании автономией (компетенции) образовательных организаций в части определения содержания образования общеобразовательных организаций, передав эти компетенции региональным (национальным) органам власти по требованиям делегатов съезда Чувашского национального конгресса 23 октября 2021 года в городе Чебоксары.

Далее...

 

«Юлан ут» юланута ҫитеймест!

  12.12.2021 16:34 | 7091 Пурĕ пăхнă

Чӑваш Ваттисен Канашӗн «Халӑх Хуралӗн» сӑмахӗ

 

1994 ҫулта ноябрӗн 13-мӗшӗнче Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашӗ «Чӑваш орфографийӗпе пунктуацийӗн тӳрлетсе тунӑ правилисене вӑя кӗртесси ҫинчен» 88-мӗш номерлӗ Постановлени кӑларнӑ. Икӗ ҫул маларах 1992 ҫулхи мартӑн 11-мӗшӗнче Аслӑ Совечӗн Президиумӗ Чӑваш Республикин тӗпчев институчӗ 1990 ҫулта туса хатӗрленӗ ҫӗнӗ правилӑсене вӑя кӗртесси ҫинчен сӗнӳ йышӑннӑ. Ӑна заседани вӗҫленес умӗн вуннӑмӗш ыйтура кун-йӗркин «вак тӗвексен» («Разное») пунктӗнче тишкермесӗр, вуламасӑр васкавлӑн вырӑсла калаҫса йышӑннӑ.

Далее...

 

Ответ из Башкортостана по поводу свинокомплекса

  19.03.2020 15:32 | 5410 Пурĕ пăхнă

Уважаемый Владимир Николаевич!

Рассмотрев Ваши обращения направленные Министерство культуры, но делам национальностей и архитектурного дела Чувашской Республики по вопросу строительства свинокомплекса в Белебеевском районе Республики Башкортостан, Министерство сельского хозяйства Республики Башкортостан (далее — Министерство) сообщает следующее.

В MP Белебеевский район РБ планируется к реализации инвестиционный проект по строительству объекта «Свиноводческий комплекс – 1», место расположения: Республика Башкортостан, Белебеевский район, СП Шаровский с/с (кадастровый номер 02:09:140702:66) (далее — Объект).

Далее...

 

Установка памятника Ивану Грозному в Чебоксарах — акт неуважения коренных народов Поволжья

  04.01.2020 12:20 | 31336 Пурĕ пăхнă

Заявление Центрального совета чувашских старейшин

Установка памятника Ивану Грозному в Чебоксарах – акт неуважения коренных народов Поволжья

26 декабря 2019 года в Чебоксарах в сквере имени классика чувашской поэзии Константина Иванова на одноимённой улице администрация Чебоксар установила памятник Ивану Грозному.

Центральный совет чувашских старейшин (ЦСЧС):

1. Осуждает установку данного, не соответствующему пространству камерного памятника жестокому завоевателю народов Поволжья.

Далее...

 

Ял мухтарӗсем, сӑмахӑра калӑр!

  23.01.2019 18:24 | 4992 Пурĕ пăхнă

Чӑваш аксакалӗсен тӗп канашӗ анлӑ лару хыҫҫӑн Чӑваш Республикин ертӳлӗхне Чӑваш мухтарӗсен Республикӑри пухӑвне ирттерме кирли ҫинчен Ҫыру ҫырса янӑ.

Шурсухалсен канашӗ чӑваш ялӗсенчи мухтарсен (старостӑсен) ӗҫӗ-хӗлӗ витӗмлӗ пулнине, вырӑнти депутатсемпе пӗрле вӗсем куллен кирлӗ те пысӑк ӗҫ тунине ырланӑ, мухтарсен лайӑх опычӗпе анлӑн паллашма тата пӗтӗмлетме вӑхӑт ҫитнине палӑртнӑ.

Мухтарсен Республикӑри пухӑвне (слетне, съездне) 2019 ҫулта ҫурхи ӗҫсем пуҫланиччен е ака-суха вӗҫленнӗ хыҫҫӑн ирттерме сӗнеҫҫӗ.

Далее...

 

Прощай, исчезающий чувашский язык?

  12.09.2017 18:33 | 32083 Пурĕ пăхнă

Аптранӑ кӑвакал кутӑн чӑмнӑ –

Недоуменная утка задом нырнула

(Чувашская пословица)

 

Согласно августовскому поручению Президента России, высшие должностные лица субъектов страны до 1 декабря 2017 года должны обеспечить изучение школьниками родных (нерусских) языков на добровольной основе по выбору их родителей, то есть снова должны доказать ненужность национальных языков в школах. Как отразится это давнее «новшество» на судьбе чувашского языка, одного из двух государственных языков Чувашской Республики, пока предугадать трудно.

Далее...

 

Собрание ЦСЧС 28.01.2016

  05.02.2016 17:16 | 5514 Пурĕ пăхнă

Итак, в Чебоксарах состоялось первое в новом году совместное собрание двух близких по целям общественных объединений ЧР — Центрального совета чувашских старейшин (ЦСЧС) и Чувашского народного хурала (ЧНХ).

Встречу, которая традиционно проходила в Национальной библиотеке ЧР, вёл председатель ЦСЧС — учёный и общественный деятель Виталий Станьял.

 

Гражданских активистов разного возраста на этот раз собралось много. Приехали также активисты из Татарии и Ульяновска.

Далее...

 

Cас пама та, шӑп ларма та пӗлмелле

  02.02.2016 21:27 | Ŝanĝi | Forigi | 4233 Пурĕ пăхнă

Руслан Сайфутдинов 2016 ҫулхи кӑрлачӑн 28-мӗшӗнче Чӑваш Республикин наци вулавӑшӗнче иртнӗ Ваттисен канашӗнче тухса каланӑ доклад.

 

Сывлӑх сунатӑп пурне те!

Чӑн малтан кунта ҫакӑн чухлӗ ҫын пуҫтарӑнасса кӗтменччӗ. Мӗншӗн тесен эп кунта пӗлтӗр килкелесе ҫӳренӗччӗ, ун чухне чи нумаййи те 11-12 ҫын пулнӑ. Паян вара ҫын самай нумай. Ку чӑннипех те савӑнтарать.

Чӑн малтан мӗн калас килет ӗнтӗ? Пӗрремӗш, енчен те эсир пурте халӑхшӑн тӑрӑшас тетӗр пулсан, ҫитес ҫулсенче халӑхшӑн татах та тӑрӑшмалла пулать.

Далее...

 

Такама шанса пурӑнас ҫук!

  29.01.2016 13:06 | 6645 Пурĕ пăхнă

(2016 ҫулхи кӑрлачӑн 28-мӗшӗнче Ваттисен тӗп канашӗн анлӑ ларӑвӗнче каланисенчен)

Ларӑва уҫнӑ чухне калани

Чӑваш Ваттисен Тӗп канашӗ 1988 ҫултанпа йӗркеллех ӗҫлесе пырать. Ялсенче, тӗрлӗ организацисемпе учрежденисенче, вӑл шутра ЧР элтеперӗ ҫумӗнче те Ваттисен канашӗсем йӗркеленсе ҫитрӗҫ. Вӗсен кашнин хӑйсен тӗллевӗсем, майӗсем, ӗҫӗсем. Ял тӑрӑхӗсен ертӳҫисемпе ял мухтарӗсем (старостисем) хастар ҫӗрте Ваттисен канашӗсем питӗ тӑрӑшуллӑ. Вӗсем курӑмлӑ ӗҫсем тӑваҫҫӗ.

Далее...

 
Paĝoj: [1], 2
Orphus

Reklamafiŝoj

Kalkuloj

0 Флудилня (чат)